Discussió:Esquirol volador de Beecroft
Aparença
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Beecroft's flying squirrel» (anglès). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
—Leptictidium (digui, digui) 09:10, 17 nov 2014 (CET)
Nom comú
[modifica]S'han proposat una o diverses denominacions catalanes per a aquest tàxon i s'està cercant el consens necessari per a la seva adopció. Podeu contribuir a la discussió proporcionant fonts fiables que ajudin a trobar una denominació adequada. |
Basant-me en el nom comú en anglés (Beecroft's flying squirrel) i francès (Écureuil volant de Beecroft) de l'espècie, proposo que, en català, el nom comú sigui Esquirol volador de Beecroft.Sng (disc.) 11:43, 21 oct 2017 (CEST)
- Em sembla bona la proposta.—Leptictidium (digui) 13:59, 27 des 2017 (CET)
- @Leptictidium: Ho tires endavant?--Arnaugir (discussió) 17:17, 10 ago 2020 (CEST)